找到约10000个结果。
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)文 献 综 述 日常生活で、人々は「怒り」の感情が時には起きることがある。この「怒り」の感情は、多くの場合は言葉で表現することができる。言葉で表現する時、様々な要素に基づいて表現が違う。例えば、相手、場合や話し手同士の親疎関係など要素が、表現に影響を与える。日本語学習者にとって、日本人とのコミュニケーションを円滑にするためには、上記の要因による生まれた表現の違いによって、「怒り」感情を正しく理解することが大切である。本研究で参考する文献は主に以下のようなものがある。 「現代日本語感情表現研究」(2007)では、作者は主に現代日本語の感情表現の人称制限問題、語彙と表現技法の特徴、形成と認知経験との関係などについて考察した。そして、現
1. 研究目的与意义暴走族其实就是日文的飞车党之意。首先通过分析暴走族,了解日本暴走族的分类,历史文化以及对社会,青少年带来的影响和危害。希望为了社会的安宁和个人的健康成长,控制并逐步减少暴走族的数量。把日本的交通状况和行人的生命安全放在第一位。营造一个良好的安宁的社会。其次暴走族在其他国家的兴起和影响2. 国内外研究现状分析参考文献:[1]佐藤郁哉.暴走族のエスノグラフィー―モードの叛乱と文化の呪縛[M].東京:新曜社、1984.[2]下中邦彦.世界大百科年鑑スペシャル[M].平凡社,1980.05.[3]下中邦彦.世界大百科年鑑[M].平凡社,1981.04.[4]下中邦彦.世界大百科年鑑[M].平凡社,1982.04.[5]李晓东.日语流行语中的族[J].日语知识,2003,(09):53-54.[6]黄文明.日语中的族[J].日语知识,1994(01).[7]赵君.暴走族──日本的不良少年团伙[J].青少年犯
1. 研究目的与意义目的:在学习日语的过程中,外来语在日语中占有重要的一部分。日语的外来语在16世纪中叶传入日本,至今已经有数百年的历史。外来语的使用给日本老年人带来很多不便的同时,外国人日语学习者也产生了很多的烦恼。因此,如何规范地使用外来语对于我们学习日语的人来说是很重要的一环。意义:从古至今,日语深受着外来语的影响,如今,外来语已经成为了日语不可欠缺的一部分,特别是第二次世界大战之后,随着科学技术的发展以及国际交流的频繁,外来语在日语的各方面都可以听到。外来语的引入,改变了日语的传统音节,产生了新的音节;同时也与日语中的汉字、假名互相补充,完善了日语的结构;再有也增加了日语词汇,便于吸收外来的新概念,感受新的语感。2. 国内外研究现状分析1、楳源实在《外来語の研究
1. 研究目的与意义 1.1研究的背景 随着中共中央、国务院发布《关于建立国土空间规划体系并监督实施的若干意见》,明确提出要编制“多规合一”的实用性村庄规划。作为空间规划体系下的详细规划,新时代村庄规划是乡村振兴规划体系下的基础性工作及实操手册。村庄规划是以最小的行政单元——村庄为中心,在国土空间规划背景下,全局安排生产、生活、生态等空间,促进乡村发展、精准脱贫,建设新农村。 1.1.1城市化进程的加快 石玉庆指出改革开放以来,随着城市化进程的加快,乡村经济得到快速发展,村民开始注重居住环境的改善,这一切都为乡村的发展提供良好的机遇,各地掀起了乡村环境的建设高潮。1.1.2城乡一体化建设 李树华认为城乡一体化建设、城乡统筹发展对于促进农村经济的发展、改善乡村人居环境和构建和谐社会具有非
1. 研究目的与意义在社会的发展、科学技术的进步和经济迅速增长的时代背景下,文化创意产业随之兴起,使历史文化、人文传统、民俗文化等具有深厚文化底蕴的载体成为文化创意设计过程中题材的主要来源。近几年在国家大力扶持文化创意发展的大环境下,故宫博物院依托其自身的历史文化已研发千余种文创产品,作为文创产品设计的成功案例,激发了国内对于文创设计的热情,开始涌现围绕典藏文物、字画、建筑等有具体载体的传统文化进行文创产品的开发设计,却忽略了古籍、诗歌等文学体裁的传统文化作品,例如《山海经》、《乐府诗集》、《博物志》等。这些文学作品多以文言文呈现,阅读起来晦涩难懂,在充斥着快餐文化的现代社会较难直接推广,但是这些作品是我国历史文化传承中不可或缺的一部分,所以以经典文学著作、典籍
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)课题意义中日文中存在着大量的四字熟语,而日语中的四字熟语多是从中国传入的,受到了中国成语很大影响。但是,由于两国文化背景的不同,在漫长的历史变迁中,日语中有些四字熟语的形式和含义也已出现了微妙的变化,有些甚至产生了与四字成语完全不同的形式和含义。中国与日本是一衣带水的邻国,由于中日使用相同的文字表意系统,汉语日语具有相同的基础,日语是通过借鉴汉语创造出来的。对于日语中保留的中日同形词,又特别是四字熟语,我们看了难免会望文生义,发生误用现象。加强对四字熟语的误用研究,可以减少中日两国人民彼此语言学习中的产生的误会,可以极大地提高两国语言文化交流中的翻译质量和水平,对两国文化的理解与沟通具有十分重大的意义。国内外研究概
1. 研究目的与意义选题理由:由目前传统文化的发展而感,现在中国优秀传统文化逐渐得到大家的继承和发扬,在众多的优秀传统文化中,名族乐器引起了我们的注意。中国的民族乐器有着悠久的历史在外来文化的冲击下更是有了很大的发展,在现今流行乐的时代中也不断的传承和发展着,始终占有一席重要地位。实践意义:希望经过此次实践,使我们更加了解中国优秀传统文化,也希望能带动更多人重视传统文化,传统名族乐器,尤其对于民间艺术的重视。2. 研究内容和预期目标设计内容:通过一对父子来展示二胡文化,父亲是传统的民间艺人,以拉二胡为生并且得到了大家的认可和尊重。主人公长大后父亲将二胡传给了他希望他将二胡传承下去,但时代变迁外来文化进入了大家的视野,大家对外来事物感到新奇和喜爱逐渐遗忘了二胡,随着父亲的
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)文 献 综 述 1背景 1.1美丽乡村的建设 2005年10月,中国共产党的十六届五中全会提出建设社会主义新农村的重大历史任务,提出了 ”生产发展、生活宽裕、乡风文明、村容整洁、管理民主”的具体要求。自此农村发展的目标转向为美丽乡村的建设。新农村的建设涉及面广,规模较大,是我国长期健康发展的根基。习近平曾说,即使将来城镇化达到70%以上,还有四五亿人在农村。农村绝不能成为荒芜的农村、留守的农村、记忆中的故园气保护好乡村的传统风貌就是留存中华文化的直接手段,因为村落的传统”空间观”,无论是从物质形态上所表现出的建筑特征、规划布局,还是融于其中的非物质形态的传统文化、民俗及风水观念,与当代的生活富裕、乡风文明、村容整洁、生态和谐等新农村规划建设要
1. 研究目的与意义 研究背景:一、国内: (1)1918年周作人在《日本近三十年小说之发表》的演讲中,首次提到夏目漱石的名字,并把他的文学成为“有余裕的文学”,认为夏目漱石是主张“低徊趣味”的作家。周作人的介绍与评论,对夏目漱石译介和研究产生了很大的影响,后来的很多夏目漱石作品的翻译和研究者们,都把他们研究的中心和重点放在了这一方面上,二三十年代翻译夏目漱石作品是时,在选择上更多的倾向于夏目漱石“有余裕”的前期作品。但夏目漱石的创作风格多样,思想也比较复杂,“有余裕的文学”仅仅是他的一个文学主张而已。 (2)建国后到“文革”前,因为意识形态领域等历史的原因,我国对夏目漱石的研究和翻译基本上处于停滞不前的状态,基本只局限于译者的“前言”和“后记”。改革开放以来,有关的研究和
1. 研究目的与意义企业文化是企业全体职工在长期的创业和发展的过程中培育形成的共同价值理念,其核心是共同价值观,企业文化直接影响企业的整体社会形象,影响到组织的凝聚力、员工的向心力、企业的竞争力,归根结底影响到企业的成长速度和是否持续发展。企业中的主体是人,重视人的价值并努力创造条件促成人的价值的实现和通过人的价值的实现来达到企业的价值的实现是现代企业管理的核心,也是企业文化的中心任务。随着企业规模的扩大,市场化程度的提高以及人力资源开发的迫切要求,以更科学完美的管理模式提升公司核心竞争力,实现从制度管人到文化管人的转变尤为重要,所以企业要进一步提炼和提升公司的企业文化,加强公司企业文化建设,提升公司核心竞争力。2. 国内外研究现状分析研究概况 (一)研究历史
加微信咨询
加QQ咨询
服务时间:09:00-23:50(周一至周日)