中日网络体育新闻报道中的文体特征研究开题报告
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义
随着互联网的高速发展,利用网络阅读新闻来了解资讯已经成为广大民众的习惯。与此同时,网络的便捷也为体育爱好者和从业者丰富了信息资源。就中国和日本而言,两国既是亚洲体育大国,又是彼此在体育领域长期相互借鉴和学习的对象,体育赛事及其新闻报道对两国体育文化的传播和普及都起到了重要作用。同时在两国的体育新闻大众化程度上,根据日本总务省发布的《平成30年版情报通信报告书》,在日本全国进行的网络使用目的调查中,使用新闻讯息网站成为所有使用目的的第四位,其使用率高达60%。而2019年2月,中国互联网信息中心发布的《第43次中国互联网络发展状况统计报告》也指出,浏览新闻网站的互联网用户在2018年底已经达到了6亿7500万人,使用率为81.4%。而且,在移动端阅读网络新闻的用户也达到了6亿5300万人,占据移动端网络使用者的79.9%。网络新闻和体育文化的相互交织,会来社会语言上,产生潜移默化的巨大影响力,改变着语言的风格,新闻本身多变的语言特色和文体也对该课题的开展有语言学意义和社会意义。
国内外研究概况
2. 研究的基本内容和问题
研究目标
希望本研究有助于以中文为母语的日语学习者或新闻作品写作者在新闻写作和阅读这一语言应用实际中,关注两国体育文化在以文字为载体的传播方式上的文体差异,了解新闻日语在体育和网络文化的限定下篇章文体特征的变化和逐渐解构成型的独特风格。另外,由于大多数有关我国体育新闻报道的文本研究在时间上不够连续,语料和背景材料面临过时,与日本体育新闻报道对比分析更是少之又少,故借此来发现和探索现时的问题新走向。
研究内容
3. 研究的方法与方案
研究方法
1.文献资料法
在研究和论文撰写进行过程中,充分利用南京农业大学图书馆、电子阅览平台等资源,搜寻所需资料,包括期刊杂志、硕士研究生学位论文和博士研究生学位论文。阅读关于新闻学、文体学、符号学等相关著作和研究,当中有廖彦君的《新闻报道的语言学研究》、李杰的《媒体新闻语言研究》、赵毅衡的《符号学:原理与推演》和池上嘉彦的《テクストと言語学》
4. 研究创新点
特色或创新之处
1.选用网络体育新闻为研究主体,运用计量文体学相关方法,通过拆解文体结构和语料分析,观察出网络新闻交互体验下中日双语新闻文体的解构趋向。
2.从新闻符号学的视角看网络载体对体育新闻报道中语言经济原则的使用范围和标准所带来的变化。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
(1)第一阶段(2019.04) 实习工作准备
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
