中国日语学习者的语言迁移研究开题报告
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
两种文化相遇,必有冲突。随着我国综国力的提升,我国与多个国家都有十分密切的交往。中国与日本同属于亚洲国家,且自古以来就有着十分密切的关系。另外,两国的语言文化也有许多相似之处。近几年,日本的动漫更是风靡全球,日语热渐渐成为普遍现象。目前,我国有多所高校都设置了日语专业,为取得日语等级证书的学生也一年比一年多,关于日语学习方面的研究也越来越重要。而身为日语专业的我们,本论文研究的意义就在于使日语学习者更好地认识到语言迁移存在的客观性,更好地学习日语,不仅能提高自身的认识,对于国与国之间的交流也具有很深的意义。尽管当前语言迁移的现状并不事非常明朗,但事实证明这方面的研究还是很重要的。
语言迁移是目前学术研究的一个新的热点。近年言迁移的研究如雨后春笋一般涌现,有英语对以日语为母语的学习者的影响研究,日语对以汉语为母语、以英语为第二语言的学习者的影响等等。语言迁移方面的研究着实很多,例如:杜双成的《母语迁移对日语学习中单词记忆的影响》;杨凯怡的《浅谈母语为汉语的日语学习者中的汉语负迁移》;万礼的《第二语言对于第三语言习得的影响》;李红艳的《二外日语语音习得的迁移分析》;孙艳艳的「中国語話者のための日本語教育文法の開発」等,而关于数量词方面的研究较少,室井努「今昔物語集の人数表現について数量詞転移の文体差と用法及び数量詞遊離構文に関して」;姚岚的论《论母语在日语助数词的正负迁移及解决策略》;刘晔淼《日汉谚语中量词修辞功能的对比研究》及蘭梅「日本語母語話者の中国語の量詞の習得に関する考察」等少数研究。
2. 研究的基本内容和问题
研究的目标、内容和拟解决的关键问题
在学习过英语后,是否还能较顺利地学习日语呢?在学习日语的过程中都遇到了哪些问题呢?本论文从更细小的方面研究母语、日语及英语之间的迁移,阐述语言迁移产生的原因以及产生的利弊及解决方法。在众多产生语言迁移的方方面面,我的论文着重阐述的是数量词词方面的语言迁移,从一个细小的方面深入地阐述语言迁移。数量词学习占据着非常重要的地位,是学生会话能力的重要体现。如何让学生正确认识、使用数量词,正确区分汉语与日语数量词的使用方法,并最终能熟练运用进行交际,是非常值得重视的问题。3. 研究的方法与方案
研究方法、技术路线、实验方案及可行性分析
采用问卷调查形式,并采取分层抽样,发向各个年级。
通过对不同年级的调查,更能够反映出日语学习时间长短与语言迁移之间的相关性。本人就是日语专业的学生,本校学习日语的学生也不为少数,通过对四个年级的掌握情况可以很好地了解。4. 研究创新点
特色或创新之处
本论文的新颖性大致分为下面几个部分论述:首先,是基于当前对语言迁移领域研究成果的一次综合概述。其次,深入研究数量词的语言迁移,目前关于这方面的研究很少,几乎没有。第三,本人在学习日语的过程中,对这方面的知识有切身体会,如何将数量词真正意义上地让学生吃透,至关重要。本论文并采取问卷调查的形式,做到理论与实践相结合,以便达到更好的至关效果。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
在三月底拟好问卷,四月初总结问卷,并拟定初稿,四月底完成终稿。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
