《中日色彩文化比较——以“红”和“白”为中心》开题报告
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
本课题的意义:
语言是文化的载体,文化是语言的内蕴。任何民族的语一言都负载着该民族深厚的文化内涵。颜色词是每一个民族文化和语言中不可缺少的重要成分,它有独特的语言功能和文化象征意义,反映着一个民族独到的色彩意识和文化传统。
中日色彩词在运用方面具有很多相似性,但又存在着很多的不同点。色彩词不仅是一种语言现象,也可以视作一种社会和文化现象。本课题以红和白这两个色彩词为中心,分析了中日对同一种颜色不同审美心理,对中日的色彩文化进行了比较。
2. 研究的基本内容和问题
研究目标:
中日文化交流历史悠久、源远流长,两国语言存在历史亲缘关系。以红和白为中心,从词汇、民俗、文学、影视等方面入手,通过分析比较中日颜色词语及其文化象征意义,可比较中日的色彩文化的共性和特性,探究其成因及表现影响。以色彩文化为切入点分析中日民族心理、民族性格、审美情趣,以期对日语教学、日语学习与研究、文学影视赏析、跨文化交际等方面产生积极的作用。
研究内容:
3. 研究的方法与方案
研究方法:
一、主要借助历史文献进行归纳总结,再采用比较法、分析法得出结论。
二、关注民俗、文学、影视、美术等领域色彩文化表现的相关信息,对其进行分析总结、以扩充论文内容。
4. 研究创新点
特色或创新之处
目前,对色彩词的先行研究已经取得了很大的成果了,但是从历时与通时两个角度,总括性地概述中日红与白两个颜色词的文化内涵的渊源、历史演变、实用用语机能的较为全面的研究成果很少。因此、笔者将基于先行研究,以红和白为中心对中日色彩词文化的共性和特性进行较为深入分析。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
2013年12月-2014年2月
收集资料,确定论文大致方向。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
