中日动物谚语对比研究开题报告
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
1.本课题的意义在我国的语言学研究中,注重文化与语言关系的研究一直受到人们的关注。
谚语是来源于人民生活的语言,与人们生活关系非常密切,它能够反映一个国家的民俗、文化和心理。
通过研究和对比中日两国的动物谚语,可以探究两国在民俗、文化及心理上的差异。
2. 研究的基本内容和问题
4.研究的目标动物与人息息相关,人们对于动物寄托着很丰富的感情。
对于动物的印象可以从国民性中反映出来。
由此,通过对不同民族谚语的对比研究,希望不仅仅研究民族性的差异,更重要的是寻求一种文化之间相互理解的有效手段。
3. 研究的方法与方案
7.研究方法资料收集法:收集了中日两国的动物谚语,并对其进行了归类、总结,从中选取了4种最具代表性的动物意象,即马、虎、犬、鸡,从各个方面进行了对比研究,并分析其原因。
通过研究和对比中日两国的动物谚语,探究两国在民俗、文化及心理上的差异。
个案研究法:选取了四种动物谚语数目最丰富的动物意象进行具体研究。
4. 研究创新点
本次研究中,选取了较为有代表性的四个动物意象,对四个动物意象进行了深刻的研究。
其次,本次研究选取了非常丰富的资料,查阅了非常多的动物谚语,较为全面。
再次,本次研究,由动物谚语的研究可以看出中日两国人民不同的文化、民俗、心理上等等各方面的相同及差异。
5. 研究计划与进展
秋季学期第17周 星期三 毕业论文开题 第19周 星期三 中期检查寒假 1月16日-1月26日查询资料1月27日-2月1日 整理资料2月2日-2月10日 构思具体内容2月11日-3月1日 书写论文春季学期第2周 星期三 完成毕业论文初稿第10周 星期三 毕业论文定稿第14周 星期三 毕业论文答辩第16周 星期三 提交最终稿6月初进行答辩
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
