中日关于“猫”的谚语的对比研究开题报告
全文总字数:2799字
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)
研究意义:
谚语是一个民族智慧的结晶,它体现了一个民族所特有的文化和历史,具有非常高的社会价值和历史价值。这种影响不仅体现在了各民族人民的文化和思想里面,也体现在了文学和语言上。中国和日本作为一衣带水的邻国,自古以来两国在经济、文化、政治等方面上有着密切的交流,且均以农耕生活为基础,所处文化有着诸多的相同点。但因为两国的地理环境、文化环境、思想体系等方面的差异,造成两国的谚语既有相似之处,又有各自独特的文化色彩。
本次研究以中日两国谚语的定义与特征为着手点,通过对中日两国关于“猫”的谚语的对照分析来对中日两国有关“猫”的谚语的异同点进行探究。同时通过对其谚语的来源和它的词义的深层含义的深入了解,进一步探明中日“猫”谚语产生的环境,历史与文化等方面的差异。对于我们这些日语学习者而言,我们在学习和理解中日谚语的过程中可以以这些谚语为切入点,帮助我们来对比了解谚语分别在中国和日本的受容和变迁的过程,同时对比中日两国的语言文化上的异同。
2. 研究的基本内容和问题
研究目标:
(1)本研究课题旨在收集中日关于“猫”的谚语,了解它们中日含义的差别,并且对其含义进行对比分析。
(2)通过对于这些谚语的对比分析,帮助我们学习和了解中日语言文化上的差异。
3. 研究的方法与方案
研究方法:
(1) 文献研究法:查找权威机构的相关词典、文献等。找出中日两国“猫”的相关谚语,然后根据其含义的异同对其进行分类。
(2)归纳法:分析以上收集到的内容和资料,根据含义的异同进行总结归纳。
4. 研究创新点
特色或创新之处
(1)本项目从相关谚语的收集到查阅其来源探究其相关谚语的差异,究其原因,由浅入深,层层递进。不只是停留在了表面,更是深入内部探其根源,从而启迪我们对于文化传承的思考。
5. 研究计划与进展
研究计划及预期进展
第一阶段:(2018.06——2018.08)分别收集中日“猫”相关谚语。
第二阶段:(2018.08——2018.10)分别了解这些谚语的中日含义,并且根据异同进行分类。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
