从敬语表现看日本人的职场关系 (敬語表現から見る日本人の職場関係)开题报告
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
『職場での敬語』 杉戶青樹 (1976)
この文章では職場敬語は相手のいる場面で発せられる。対面する双方が人間関係に応じて、あいさつを避けたり、丁寧なあいさつを交わしているのは普通である。この点から見ると、物理的時間的要素のほかに、当事者間の人間関係もある程度で敬語形式に作用していることが分かった。従って、どのような職場敬語を交わすかについて、まず上下親疎内と外などのような待遇表現関係を考慮しなければならない。ふさわしい職場敬語を使用しないと、コミュニケーションのトラブルを生みやすい。では、職場では、人間関係があいさつの選択にどのような影響を与えるか。この文献は、上下関係、親疎関係、内と外の関係、男女差といういくつの面に分けて、それぞれ考察した。
『日本職場敬語的運用与分析』 張丹宇 李伟(2012)
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
本研究の目的:
日本は縦社会で、従来から敬語を重視している。この文章の研究の目的は敬語表現から見る日本人の職場、日本職場に存在している様々な人間関係、例えば、親疎関係、上下関係、恩惠関係、などが敬语の表現形式をどのように影響するか、また、日本人の日常職場交流中の敬語を使うことは何か。それにもたら敬語は日本職場にどのように影響だかということである。
本研究の方法:
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
