搜索详细-开题综述网

注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回

关于现代日语接尾词 「まみれ」和「だらけ」的误用开题报告

   

1. 研究目的与意义

研究目的:中国日语学习者对于很多词语的意思仅仅从书本或者是课堂上获得了了解,在实际运用过程中仍会出现问题。在不同的语境情况下,同一种中文意思可能是一样的,但是转换成日语时,会出现中文中所没有区别出来的意思。本文通过对现代日语接尾词「まみれ」和「だらけ」的实际使用情况,让中国日语学习者,清楚的认识到两者之间的细微差别,在日后的日语使用中避免出现同类型的错误,并且灵活运用同为满是意义时,应该使用「まみれ」还是「だらけ」。

研究意义:随着经济全球化和现代化的发展,中日之间的交流越来越密切,不仅在经济上,在文化上也互相学习,互相渗透。在文化渗透的过程中,会出现很多以前不曾或不在意的语言上的差别,通过这种发现,并解决的过程,可以减小两国之间交流上的阻碍。从一个词语、到一个句子、到一段文字、逐字逐句的去分析,虽然现在只是两个词语关于一个语义的分析,但是积少成多,慢慢会有更多的误用被发、被解决,更利于中日两国之间的发展,为两国的友谊打下坚实的基础。

2. 国内外研究现状分析

研究概况文献中对中日接尾词有很丰富的研究。前人的研究中,只是将「まみれ」和「だらけ」两者进行了词义上的比较,并没有系统的将两者结合搭配词和实际使用做比较,而且两者的具体例句较少,并未从语料库中大量的例句中提取典型例句,因此缺乏说服力。此外,部分先行研究仅仅分析了中国日语学习者在学习过程中遇到的阻碍,并没有从近义词辨析的视点做出分析。

国外参考文献

[1] グループジャマシイ.日本语句型词典.(日本)株式会社黑潮出版社[m],2001

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

3. 研究的基本内容与计划

研究内容:在中国日语学习者学习日语的过程中,会遇到很多近义词,并且因为翻译后的汉语意思过于相近,无法正确的分辨并使用。本文以现代日语接尾词「まみれ」和「だらけ」为例,都具有满是的意思,根据中国日语学习者在实际使用情况中出现的错误和少纳言语料库中的例句这两者结合起来,分析「まみれ」和「だらけ」的易混淆点,和各自的多种不同搭配所表示的细微差别,归纳出两者可以互为转换的情况和只能单独使用的情况。

研究大纲:

1. 问题提出

剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!

4. 研究创新点

特色: 以实际使用过程中出现的错误和语料库为工具,从中国日语学习者学习后实际使用时出现的错误,结合语料库中的典型例句,对相近词义的不同词语进行分析。

创新:在前人的研究基础上,通过实际错误,分析相近词义的不同词的易混淆点,并运用大量例句进行归类。

剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。