日本伝統色の二重性について开题报告
1. 研究目的与意义
“绯色”、“樱色”、“茶色”、“萱草色”……这些美丽而富有趣味的传统色彩是日本文化中不可缺少的一部分。自古以来,日本人通过对色彩的独特感知,创造了许许多多的色彩。这些拥有历史底蕴的传统色彩,在时代变迁、文化沉淀过程中,不仅色彩名称发生变化,其所被赋予的意义也会发生急剧的变化,甚至演变成两个极端。而作为现代人,对传统色彩意义的理解只知其一不知其二,往往对其了解只停留在贬义一面。
关于色彩的研究,从心理学的角度进行的研究经有了很大的成果。随着社会的发展,很多色彩通过心理学被利用在生活的各个方面。而关于日本传统色彩,前人从其色彩的由来以及其应用进行研究,但有关日本传统色彩的两重性研究还涉及不多。
本课题围绕日本传统色彩的两重性进行研究,从经济、文化、宗教、战争、心理等角度分析日本传统色彩本身走向两个不同极端原因。希望此课题能够对学习日语,了解日本文化的人,在接触日本传统色彩,日本传统文化过程中有所帮助。
2. 研究内容和预期目标
本课题的主要研究内容主要有以下几个方面。
1. 研究日本传统色彩本身的特点。日本是一个四周环海,四季分明的岛国,日本人情感细腻,善于感受周围的一切,而日本传统色彩便来源于日本人对自然的感悟以及对生活的独特审美,受到日本人的喜爱并慢慢传承下来。然而随着时代发展,作为现代人,那些晦涩难读,难写的传统色彩名,很快就遭到了“舍弃”。
2. 举例说明日本传统色彩的两重性。例如“绯色”的高贵与艳俗、“樱色”的幸福感与悲哀感、“茶色”的优雅与平凡、“金茶色”的神圣与庸俗、“萱草色”的自然与不自然、“枯草色”的和平与战争......
3. 研究的方法与步骤
主要内容包括以下几个方面:
(1)日本传统色彩本身的特点
(2)举例说明日本传统色彩的两重性
4. 参考文献
1)福田邦夫.赤橙黄緑青藍紫色の意味と文化[m].東京:青娥書房,1979.
2) 本間美加子、長澤陽子.日本の伝統色を愉しむ(季節の彩りを暮らしに)[m]. 東京:邦東出版社株式会社 ,2014.
3)原田玲仁. 「色彩と心理」おもしろ雑学[m]. 每天用一点色彩心理学. 李颖秋、林一戎译. 北京:北京联合出版公司,2013.
5. 计划与进度安排
|
| ||||||||||||||||||
|
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
