自他動詞の使用から見られる日本人の用語習慣と心理(从自他对应动词的使用看日本人的语用习惯和心理)开题报告
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)
文 献 综 述
1. 董国民(2005) lt;日语中自动词,他动词的形态及意义特征gt; 《外语研究》vol(6) pp.35-37
董(2005)は日本人は動詞を使うのが好きだものの、ある場合で、意外に他動詞を使うという問題をきっかけとし、水谷修や石田英一郎などの言葉を引用し、自他動詞の使用は日本社会の文化の影響を受けるためである、ということを指摘している。自他動詞の使う場合をそれぞれ纏める。自動詞の使う場合は、客観的な事実を述べ、他人を配慮し、迷惑をかけないし、他人に精神的な負担を感じさせないように、自動詞を使い、受身の意味を表現するわけである。他動詞の使う場合は、主動的に責任を取り、主動的に謝ることに傾向がある。
2. 研究的基本内容、问题解决措施及方案
本研究の問題点:
自#65381;他動詞に関する基本的な用法を勉強しておいた。自#65381;他動詞を使う場合、使い方や基本概念などを知っているものの、自動詞と他動詞は日本人の会話に何かの語用的な機能をしているはずであろう。日常生活で自動詞と他動詞の使用習慣はどうなるであろうか。また、会話の推進のために、自#65381;他動詞はいろいろの役割を備えているはずであろうと思う。
日本語の学習者は自#65381;他動詞の基本的な用法を誰でも知っているわけである。しかし、語用学上の機能と日本人の心理というと、知っている人は少ないようではないかと考える。本研究を通じて、自#65381;他動詞の語用的な機能を明らかにし、日本人の心理を研究し、円滑なコミュニケーションを進めるのに一助になると言える。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
