注册

  • 获取手机验证码 60
  • 注册

找回密码

  • 获取手机验证码60
  • 找回
开题综述网 > 搜索结果

    找到约10000个结果。

    中日佛教僧侣服饰色彩的流变开题报告

    1. 研究目的与意义目的:在漫漫的历史长河中,每一个民族、国家、宗教都有着自己的穿戴历史。衣冠服饰是衣食住行之首,是思想文化,等级制度,身份地位最显著,最充分的表现。僧侣服饰伴随着佛教文化的传入,受到各国文化的影响,形成了极具各民主特色的佛教服装,与世俗的服装有着明显的区别。它既是佛教教义的一种表现形式,又是营造宗教氛围与意境、引导僧众宗教之情的一种重要手段,本文通过中日佛教僧侣服饰色彩流变的分析和概括,进而透视到两国佛教用色方式的不同所体现的不同的社会形态和意识形态。意义:中日在服饰色彩上变化是比较明显的,色彩的转变必定与他们不同的佛教教义的演变,本文试图通过研究中日两国佛教僧侣服饰色彩的变化发展脉络及演变概况,考察佛教僧侣的着装思维及色彩观,进而揭示佛教教义

    動物に対する態度から見る中日文化の異同开题报告

    1. 研究目的与意义 自古以来动物就与人类有着千丝万缕的关系,可以说,动物见证了不少国家的文化发展过程,因此在不同的文化中有着不同的象征意义,也是最贴近人们生活的一种文化。动物的存在并不会因为时代和国际环境的改变而改变,但是根据文化的不同,人们对它们的态度会产生一些差异,中日两国之间也不例外。 本课题希望通过分析中日之间人们对待不同动物的态度、看法,比较中日之间文化的异同,并试图通过中日文化比较的视角阐明其形成原因,以加深中日之间文化交流,相互理解。2. 研究内容和预期目标 主要研究内容: 一)从动物形象所具有的象征意义进行阐述说明其存在对于文化的重要性 二)从现实里中日对待动物的不同或相同的看法开始进行分析 (1)中国对待狐狸的看法是狡猾的动物,正面形象比较少 日本看待狐

    日常挨拶から見る中日文化の差異开题报告

    1. 研究目的与意义 伴随着经济全球化的不断深入,中日两国间的交流日益频繁,两国关系日益紧密。中日两国作为一衣带水的邻邦,两国文化有着诸多相似之处,但在某些方面对于同一事物的理解却存在着较大的差异,而这无疑会给中日两国的交流增添了许多障碍和麻烦。因此对于两国文化的学习和理解就显得尤为重要。尤其是在交流频繁的今天,更免不了对于寒暄用语的使用。一方面它体现了我们的个人素养;另一方面当我们身处异国时,如果能更好地掌握该国的寒暄用语的话,对于人际关系的相处、文化交流等各方面都将大有裨益。 本文主要研究中日日常寒暄用语的文化背景、内容、特征等方面的差异,通过一些寒暄用语在使用上的具体实例来探讨、论证中日语言、文化的差异,从而促进对中日两国文化的理解,为中日两国文化的交流和发展

    「鬼」をめぐる日本語に関する一考察开题报告

    1. 研究目的与意义 自古以来中日两国在文化上联系颇深。过去,日本从中国引入汉字,曾是汉字文化圈的一员。因此很多日语学习者认为日语中的汉字按照中文的意思去理解便好,但这很明显是一种文化的“误解”。比如“鬼”这一词,在中日语言中一般都指眼睛看不见的、超自然的存在,也可带至冷酷无情或阴险邪恶的人,亦可指为一件事倾注全力的人。但中文中的“鬼”是恶势力的代表,日语中的“鬼”却常用来比喻勇猛强壮的人。 在中国,人们把人死后的灵魂称之为“鬼”,有“画鬼容易画人难”这一俗语。高岚岚(2008)从文字及其历史演化角度对“鬼”字进行了分析。于湘泳(2013)对中文谚语中“鬼”的形象进行了研究。认为其是作恶之物,变化多端。虽然强大,但它却代表着恶势力,是一种令人恐惧的力量。到了当代社会,随着科学

    浅谈日本企业里的群体意识开题报告

    1. 研究目的与意义随着改革开放和现代化建设进程的不断推进,我国与资本主义国家的贸易往来变得愈加频繁,同时外资企业也如雨后春笋般在全国各地出现。如此,不但为我们提供了更多的就业和贸易机会,同时为建设中国特色企业文化提供了契机和模范。通过本文的研究探讨达到两个目的:一、正所谓知己知彼,百战不殆,了解日本企业的群体意识有助于我们更好的在日本企业工作或者与日本企业进行贸易。二、分析日本企业文化中的群体意识,取其精华去其糟粕,以此来启示中国特色的企业文化建设。2. 国内外研究现状分析见附件3. 研究的基本内容与计划本文由日本人对工作的态度引发思考,认识到日本企业里的群体意识对日本企业甚至日本整个国家的经济发展都有很大的影响。通过对日本企业中群体意识概念的理解和其表现的分析,并对

    从汉服和和服对比研究中日服饰文化开题报告

    全文总字数:3105字1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述) 研究意义: 随着物质生活的丰富,人们愈发注重精神文明的建设,对传统文化的发扬也逐渐成为一种社会风尚。越来越多人重新穿起了淡出人们视线数百年之久的汉服。2018年4月18日大家迎来了我国首届华服日。作为一个汉服爱好者,我一直很期待汉服能像和服一样走入人们的生活中。和服是日本的民族传统服饰,据文献记载,和服深受奈良时代中国唐王朝时期的服装的影响,与汉服有诸多相似之处。然而在历史的演化中,两者在传承方面却遭受了不同命运。日本的和服一直流传至今,而在中国传承了几千年的汉服却渐渐湮没在历史长河中。 民族复兴,衣冠先行。对于中国传统服饰的研究有利于我们更深入了解中国流传千年的传统文化,并且有利于中华民族的伟大复兴。 以汉

    奈良時代の日本建築について――中日比較をかねて开题报告

    1. 研究目的与意义 中国古代建筑拥有悠久的历史和辉煌的成就,一直是世界建筑体系中一个重要的组成部分。同样属于亚洲建筑系代表的日本,其古代建筑的风格呈现出明显地由中国唐风向日本民族和风演变的趋势。唐朝时期,中国古建筑的发展达到了顶峰,日本一方面借鉴和模仿中国建筑的风格,另一方面逐渐形成了拥有自身特色的建筑风格。 本课题先从中日古建筑的历史渊源着手,浅谈以遣隋使为开端,就日本学习中国的建筑理念和手法后,筑造的一些仿唐风格的宫殿和寺院进行介绍。然后着重从中日古建筑的差异入手,分析中日古建筑在宫殿、民居、寺院、庭园四个方面所体现出的各自的特点,并从政治、经济、文化等角度剖析所造成两国建筑风格迥异的的原因所在。最后,分析中日两国对古建筑保护的观念和举措的不同,从而相互借鉴

    关于日语母语者与日语学习者的敬语误用的研究;日本語母語話者と日本語学習者に見られた敬語誤用に関する研究开题报告

    1. 研究目的与意义(文献综述) 近年、日本語学習者は言うまでもなく、日本人の中には敬語の使用に問題を抱えている人も少なくない。敬語の誤用について、従来は日本語学習者の場合と日本語母語話者の場合を別々に研究することは多かったが、その両者を比較しながら研究することは少なかったようである。しかし、敬語について、日本の文化審議会答申(2007)は、「敬語も固定的#12539;絶対的なものとしてではなく,人と人とが相互に尊重し合う人間関係を反映した相互的#12539;相対的なものとして定着してきている」と指摘している。敬語の誤用に関する問題も、時代とともに再検討の必要があると思われる。 そこで、本論では、「日本語の敬語に関する知識」という基本認識から、「敬語の誤用のいろいろ」「誤用の異同」「敬

    关于日语母语者与日语学习者的敬语误用的研究;日本語母語話者と日本語学習者に見られた敬語誤用に関する研究开题报告

    全文总字数:1970字1. 研究目的与意义(文献综述) 近年、日本語学習者は言うまでもなく、日本人の中には敬語の使用に問題を抱えている人も少なくない。敬語の誤用について、従来は日本語学習者の場合と日本語母語話者の場合を別々に研究することは多かったが、その両者を比較しながら研究することは少なかったようである。しかし、敬語について、日本の文化審議会答申(2007)は、「敬語も固定的絶対的なものとしてではなく,人と人とが相互に尊重し合う人間関係を反映した相互的相対的なものとして定着してきている」と指摘している。敬語の誤用に関する問題も、時代とともに再検討の必要があると思われる。 そこで、本論では、「日本語の敬語に関する知識」という基本認識から、「敬語の誤用のいろいろ」「誤用の異

    汉日语中源于英语的外来语比较研究开题报告

    1. 研究目的与意义由于外来语在汉语及日语中的使用不断增加,所以全面而深入的研究外来语对于中国的日语学习者学好日语、更好地掌握汉语,进行多种语言跨国交流有很大的帮助。外来语不仅是一种语言现象,也可以视作一种社会和文化现象。因此对外来语的研究对外语学习、 翻译和实际应用具有积极的指导作用。语言是了解一个国家文化和社会的门槛。不能理解外来语的情况下,学习日语和日中交流的时候无法顺利的进行。该课题的研究,有助于加深对日本语言文化的理解和两国文化的交流。尤其是对以后会去日本学习工作的人来说,加深对日本经济文化方面的了解,会对将来的学习工作生活带来很大的帮助。有助于将所掌握的知识运用到日后的工作生活中,使自己在工作学习中取得更大的进步。2. 国内外研究现状分析国内部分:国内有很

联系我们

加微信咨询

加QQ咨询

服务时间:09:00-23:50(周一至周日)