找到约10000个结果。
1. 研究目的与意义日本现代文明之下的神鬼内核所体现出来的御灵信仰可以说是整个大和民族基因中潜移默化的文化印记、世俗信仰。纵观日本社会发展历程,日本人的信仰比较复杂,其中本土的信仰为万物有灵论,即一切事物中都存在着灵魂或神灵。一般说来,日本人深信非业而死的冤魂会化为怨灵,展开复仇行动,从而招致天灾或是疫病。受宗教影响,为怨灵建筑庙宇、献上祭品,甚至将怨灵神格化的祭祀行为可以说是平息怨气,化解灾难的有效手段。而随着日本社会发展,御灵信仰愈加深入人心,成为了日本较为独特的信仰,至今生生不息。研究分析这一课题,有助于深入了解日本人内心世界,思想文化和信仰传承。2. 研究内容和预期目标 当今日本社会经济高速发展,生活节奏快捷。而日本现代文明之下的神鬼内核却是不难捕捉。无论是
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)中日两国是一衣带水的邻邦,友好交往的历史源远流长。据《后汉书》记载,早在公元57年,中国和日本即开始往来。在地理环境上,两国主要属于亚热带、温带季风气候,以种植型农业为主。明治维新以前的多个世纪里,日本一直以中国为楷模,许多中国传统风俗、饮食习惯等也传入了日本。日本有不少菜肴起源于中国,并发展出独有的大和特色。本文选取了中日两国饮食文化的典型代表正月莱肴,通过分析对比两种菜肴异同,揭示中日正月菜肴各自独特的构造和关联,从中探究中日饮食习惯及其历史文化渊源。对这一课题的研究,不仅能让我们对中日正月菜肴有所了解,而且对中日的饮食习惯也能有更系统的认知。同时,还能从中窥探中日两国人民不同的精神世界。其次,日本人健康节约的饮
全文总字数:2731字1. 研究目的与意义本文主要以近十年来日本出现的外来语作为研究的对象,对这些外来语出现的原因进行分析和研究,并参照一定的标准对其进行分类,在每个标准下都会列举相应的例子,并对它们出现的原因进行解释和说明。外来语超过一定的量,正在对日语本身带来了威胁和社会的危机感。新的外来语持续增加,也形成了语言交流的障碍。所以本论文旨在通过对近十年来日本出现的外来语进行研究来加深日语学习者对外来语的了解,以便为广大的日语学习和研究者带来更多便利,方便其更好地使用外来语,从而提高对日语的掌握能力。日本是一个善于吸收与借鉴外来文化的国家。从古至今,在宗教、文字、国家制度、社会文化等各个方面都有像国外学习与借鉴的部分。外来语在整个文字发展过程中对日语及日本文化产生了深
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)国内外研究概况: 授受关系是日语中独特而复杂、细腻而微妙的语法现象, 表达方式丰富多彩、多种多样的。它充分反映出日本传统文化的特征及日本人特有的思维方式。世界上任何一种语言都具有民族特征和民族意识, 日语也不例外。日语中的授受关系不仅凝缩地展示日本人的价值观, 而且集中蕴含日本人在语言使用上独特的思维特点。 目前, 国内外对于日语授受句的研究大多集中在语用学、日语教学、对照语言学、文化语言学等角度,研究的内容从教授法、教材中授受句的导入分析、误例分析、恩惠意识到文化规则等方方面面。其中大多数学者在由授受句体现出的恩惠意识上, 多是通过列举例句, 分析谁受益、谁得到恩惠, 列举哪些是直接恩惠用法, 哪些是间接恩惠用法等等。但是对于到底什么
1. 研究目的与意义、国内外研究现状(文献综述)本课题的意义:日语词汇按其来源可分为 汉语 和语外来语 混种语等4 类。其中, 汉语( 也称汉字词) 最多, 占总数的将近一半。汉语词汇中也有部分是日本人根据汉语的造词发创造的词。 19世纪末20世纪初,日本在翻译西方学术著作的过程中创制出大量的汉语新词,特别是曾有过留日经历的鲁迅,其作品中有多处使用日语词汇的痕迹。在现代汉语中,许多和制汉语也随着时代的发展渗透到社会的各个领域,给汉语的语言、文化等方面带来了很大的影响。本文通过研究鲁迅先生旅居日本时的生活和其日语观,探求鲁迅与和制汉语的关系。并且通过研读鲁迅先生的作品,以鲁迅文学作品中的和制汉语为研究对象,探讨鲁迅在和制汉语传播过程中发挥的作用,考察和制汉语对汉语的影响,揭示这些日本制汉语在
1. 研究目的与意义 在全世界各个国家的女性中,日本女性向来以美丽温柔著称,细致的外在与深厚的内在,使她们独具风采。本课题试着从历史文化方面来探讨日本女性温柔性格的养成。在日本传统文化的背景下,女性不得不用贤妻良母的温柔顺从的女性形象来生存。但是日本女性很重视建构深层的自我,不断追求自立,她们用专属于自己的温柔,进行了温柔的革命,从而去换取专属于自己的幸福。贤惠、温良、礼貌、言行得体,非但不是地位低下的特征,反而是整体素质优秀的体现。2. 研究内容和预期目标 中国男性面对日本女性时有一种说不出来的爱怜感,因为对方小巧玲珑、发髻高挽、身穿和服、踏着木屐款款而来。说起来中日同文同种,但日本女性却别有一番风情、柔情散发出来。大和抚子是日本女性的代名词,它既是传统日本女性的符
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)文 献 综 述 古くから人間は疫病の脅威から逃れることができず、疫病の祈り、駆除の儀式は数えきれない。その中から人々の多様な疫病に関する考え方が見えてくる[1]。疫病神も現れた。 「疫病神」は、「えきびょうがみ」とも「やくびょうがみ」とも読まれ、行疫神、疫神、厄病神などとも云われるが、咳病疱瘡麻疹など、さまざまな疫病をもたらすと信じられる神である[2]。劉琳琳の『日本古代国家疫病祭りにおける鬼神観念』の中で、疫病に関する鬼神観念を重点的に考察した。そして、著者は「疫病神」の具体的な内包について研究を行った。明治時代に有名な国学者、平田篤胤は、疫病神の祭祀の対象となった疫病神は防疫の神であり、道頓祭と同じように交差点で疫病を追い払う
1. 研究目的与意义(文献综述包含参考文献)[1] 张良群 (2005)《徐福东渡》北京中国文艺出版社 徐福は東方へと航海し、彼が持ち込んだ中華文明は日本の土着文明と交わって共生し、何千年もの間縄文時代で停滞していた日本列島が弥生時代に向かう契機となった。それは日本に古代文明の夜明けをもたらした一筋の光にして、平和的貢献の旅行であり、意義は計り知れない。彼の偉業は、イタリア人コロンブスのアメリカ大陸到達には1700年以上、我が国の鄭和の南海遠征には1600年以上、先行している。古代より、徐福研究は文芸家や歴史研究者にとって馴染み深いものであった。 [2] 张良群(1998)《徐福故里揭谜(续集)》北京新世界出版社 1985年夏、連雲港徐福研究会の于錦鴻氏によって調査団が組まれ、夏の盛りにも関わらず当時徐
1. 研究目的与意义 融汇了东西方文化血统的宝塚歌剧团代表了日本商业演剧的最高水准,被称为“纯洁之花,国之瑰宝”。剧团由清一色的未婚年轻女子组成,坚持贯彻 “清、正、美”的标准和信念,成立之初至今逐渐成为了一个以“女性演出女性消费”为主的为女性服务的歌剧团。同时也因为这个与众不同的特点,宝塚歌剧团又是一个矛盾的综合体,它一方面为日本女性实现自我价值提供了舞台,另一方面却又成为男性对女性进行掌控的工具。宝塚歌剧团的发展见证了日本社会的进步与变化,也揭示了“女性依附男性生存”的社会本质。本课题将围绕宝塚歌剧团中由女性来饰演男性的“男役”展开,结合剧团的管理体制和发展变迁,分析其反映出的日本人的性别意识和性别差异,揭示日本男权社会下女性生存的真实写照,这对于剖析宝塚歌剧
全文总字数:1111字1. 研究目的与意义本研究采取分析、比较、归纳的研究方法,来对中日狐狸的意义进行比较,从而了解和发现中日两国文化内涵的异同,并且分析产生这种异同的原因。本研究的意义是帮助我们深入了解狐狸的形象以及隐藏在狐狸背后的文化意义;研究得出的中日狐狸意义异同的原因,可以丰富人们对中日两国地理及历史文化等方面的认识,促进两国的文化交流。2. 国内外研究现状分析国外部分:日本关于狐狸的研究较多,涉及到了社会学,民间故事,童话等多个领域,如潘蕾的《中国狐文化の受容から見る日本人の女性観》、大谷遼的《狐になった人妻:変身とアイデンティティ研究》、山胁百合子翻译的古典童话《狐物語》等。日本对狐狸的研究也体现了日本狐狸文化的独特的一面。例如《世界の日本の昔話 孝行狐の話:
加微信咨询
加QQ咨询
服务时间:09:00-23:50(周一至周日)